When Zidane is not simply Zidane, and Bill Gates is not just Bill Gates M Brdar, R Brdar-Szabó Aspects of meaning construction, 125-142, 2007 | 97 | 2007 |
On the marginality of lexical blending R Brdar-Szabo, M Brdar Jezikoslovlje 9 (1-2), 171-194, 2008 | 88 | 2008 |
Metonymic coding of linguistic action in English, Croatian and Hungarian M Brdar Metonymy and pragmatic inferencing, 2003 | 72 | 2003 |
What do metonymic chains reveal about the nature of metonymy R Brdar-Szabó, M Brdar Defining metonymy in cognitive linguistics: Towards a consensus view, 217-248, 2011 | 69 | 2011 |
Nutzen und Grenzen der kontrastiven Analyse für Deutsch als Fremd-und Zweitsprache R Brdar-Szabó H.-J. Krumm et al.(Hg.), Deutsch als Fremd-und Zweitsprache. Ein …, 2010 | 55 | 2010 |
Where does metonymy begin? Some comments on Janda (2011) M Brdar, R Brdar-Szabó Cognitive Linguistics 25 (2), 313-340, 2014 | 51 | 2014 |
The (non-) metonymic use of place names in English, German, Hungarian, and Croatian M Brdar, R Brdar-Szabó Metonymy and metaphor in grammar, 229-257, 2009 | 51 | 2009 |
Some reflections on metonymy and word-formation M Brdar, R Brdar-Szabó Explorations in English language and linguistics 1 (1), 40-62, 2013 | 44 | 2013 |
REFERENTIAL METONYMY ACROSS LANGUAGES: WHAT CAN COGNITIVE LINGUISTICS AND CONTRASTIVE LI NGUISTICS LEARN FROM EACH OTHER? R Brdar-Szabó, M Brdar International Journal of English Studies 3 (2), 85-106, 2003 | 44 | 2003 |
The problem of data in the cognitive linguistic research on metonymy: a cross-linguistic perspective R Brdar-Szabó, M Brdar Language Sciences 34 (6), 728-745, 2012 | 37 | 2012 |
Metonymy in indirect directives: Stand-alone conditionals in English, German, Hungarian, and Croatian R Brdar-Szabó Metonymy and Metaphor in Grammar. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins …, 2009 | 35 | 2009 |
Predicative adjectives and grammatical-relational polysemy: The role of metonymic processes in motivating cross-linguistic differences R Brdar-Szabó, M Brdar Studies in linguistic motivation, 321-355, 2004 | 35 | 2004 |
" Mummy, I love you like a thousand ladybirds": Reflections on the emergence of hyperbolic effects and the truth hyperboles R Brdar-Szabó, M Brdar na, 2010 | 34 | 2010 |
The manner for activity metonymy across domains and languages R Brdar-Szabó, M Brdar Jezikoslovlje 4 (1), 43-69, 2003 | 34 | 2003 |
Kontrastivität in der Grammatik R Brdar-Szabó Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch. Berlin/New York, de …, 2001 | 32 | 2001 |
Translating (by means of) metonymy M Brdar, R Brdar-Szabó Cognitive linguistics and translation: Advances in some theoretical models …, 2013 | 24 | 2013 |
Grammatik und deutsche Grammatiken V Ágel, R Brdar-Szabó Niemeyer, 1995 | 24 | 1995 |
Metonymies we (don’t) translate by M Brdar, R Brdar Szabó Argumentum 10, 232-247, 2014 | 21 | 2014 |
Kontrastive Analyse Ungarisch-Deutsch R Brdar-Szabó Deutsch als Fremdund Zweitsprache. Ein internationales Handbuch, 732-737, 2010 | 17 | 2010 |
MANNER-FOR-ACTIVITY metonymy in a cross-linguistic perspective R Brdar-Szabó, M Brdar | 17 | 2002 |