Volgen
Catherine Way
Catherine Way
Geverifieerd e-mailadres voor ugr.es
Titel
Geciteerd door
Geciteerd door
Jaar
Systematic assessment of translator competence: in search of Achilles’ heel
C Way
Kearns, John (ed.), 88-103, 2008
1372008
Translations| the challenges and opportunities of legal translation and translator training in the 21st century
C Way
International journal of communication 10, 21, 2016
932016
Bringing professional practices into translation classrooms
C Way
The changing face of translation, 131-142, 2009
782009
Structuring a legal translation course: A framework for decision-making in legal translator training
C Way
The Ashgate handbook of legal translation, 135-152, 2014
512014
Traducción y Derecho: iniciativas para desarrollar la colaboración interdisciplinar
C Way
Puentes 2, 15-26, 2002
502002
La traducción como acción social: el caso de los documentos académicos (español-inglés)
CL Way
Granada: Universidad de Granada, 2005
462005
On the Launch of ITT
D Kelly, C Way
The Interpreter and Translator Trainer 1 (1), 1-13, 2007
302007
A discourse analysis approach to legal translator training: More than words
C Way
International Journal of Law, Language and Discourse 2 (4), 39-61, 2012
292012
Structuring specialised translation courses: a hit and miss affair?
C Way
BENJAMINS TRANSLATION LIBRARY 38, 131-142, 2000
282000
La traducción AB en el mercado profesional
D Kelly, ML Nobs, D Sánchez, C Way
La direccionalidad en traducción e interpretación. Perspectivas teóricas …, 2003
222003
The translation of Spanish academic transcripts: Implications for recognition
C Way
Translating Sensitive Texts, 177-185, 1997
201997
Intra-university projects as a solution to the simulated/authentic dilemma
C Way
Towards authentic experiential learning in translator education, 147-160, 2016
182016
Reflexiones en torno a algunos conceptos básicos
D Kelly, ML Nobs, D Sánchez, C Way
La direccionalidad en traducción e interpretación. Perspectivas teóricas …, 2003
182003
Training and pedagogical implications
C Way
The Bloomsbury companion to language industry studies, 179-207, 2020
172020
Reflections on Directionality in Translator Training1
D Kelly, ML Nobs, D Sánchez, C Way
FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction/International …, 2006
152006
La traducción ‘inversa’en la bibliografía de la Traductología
D Kelly, ML Nobs, D Sánchez, C Way
La direccionalidad en traducción e interpretación. Perspectivas teóricas …, 2003
132003
Cómo estructurar un curso de traducción especializada: premisas básicas
CL Way
La palabra vertida: investigaciones en torno a la traducción: actas de los …, 1997
111997
Fostering translator competence: the importance of effective feedback and motivation for translator trainees
C Way
inTRAlinea Special Issue: New Insights into Translator Training, 2019
102019
La socialización de la profesión de intérprete jurado
C Way
IV Jornadas sobre la formación y profesión del Traductor e Intérprete, 2005
92005
La direccionalida en interpretacion simultanea: Un estudio sistematico sobre el tratamieto del verbo
M Russo, A Sandrelli
La direccionalidad en traduccion e interpretacion: Perspectivas teoricas …, 2003
92003
Het systeem kan de bewerking nu niet uitvoeren. Probeer het later opnieuw.
Artikelen 1–20