Marta Villegas
Marta Villegas
Verified email at
Cited by
Cited by
SIMPLE: A general framework for the development of multilingual lexicons
A Lenci, N Bel, F Busa, N Calzolari, E Gola, M Monachini, A Ogonowski, ...
International Journal of Lexicography 13 (4), 249-263, 2000
Cross-lingual text categorization
N Bel, CHA Koster, M Villegas
International Conference on Theory and Practice of Digital Libraries, 126-139, 2003
Automatic De-identification of Medical Texts in Spanish: the MEDDOCAN Track, Corpus, Guidelines, Methods and Evaluation of Results.
M Marimon, A Gonzalez-Agirre, A Intxaurrondo, H Rodriguez, JL Martin, ...
IberLEF@ SEPLN, 618-638, 2019
Simple linguistic specifications
A Lenci, F Busa, N Ruimy, E Gola, M Monachini, N Calzolari, A Zampolli, ...
Deliverable D2 1, 2000
Medical word embeddings for Spanish: Development and evaluation
F Soares, M Villegas, A Gonzalez-Agirre, M Krallinger, J Armengol-Estapé
Proceedings of the 2nd Clinical Natural Language Processing Workshop, 124-133, 2019
SIMPLE: A General Framework for the Development of Multilingual Lexicons.
N Bel, F Busa, N Calzolari, E Gola, A Lenci, M Monachini, A Ogonowski, ...
LREC, 2000
The IULA Treebank.
M Marimon, B Fisas, N Bel, J Vivaldi, S Torner, M Lorente, S Vázquez, ...
Lrec, 1920-1926, 2012
The apertium bilingual dictionaries on the web of data
J Gracia, M Villegas, A Gomez-Perez, N Bel
Semantic Web 9 (2), 231-240, 2018
Pharmaconer: Pharmacological substances, compounds and proteins named entity recognition track
AG Agirre, M Marimon, A Intxaurrondo, O Rabal, M Villegas, M Krallinger
Proceedings of The 5th Workshop on BioNLP Open Shared Tasks, 1-10, 2019
One ontology to bind them all: The META-SHARE OWL ontology for the interoperability of linguistic datasets on the Web
JP McCrae, P Labropoulou, J Gracia, M Villegas, V Rodriguez-Doncel, ...
European Semantic Web Conference, 271-282, 2015
From Resources to Applications. Designing the Multilingual ISLE Lexical Entry.
S Atkins, N Bel, F Bertagna, P Bouillon, N Calzolari, C Fellbaum, ...
LREC, 2002
Finding Mentions of Abbreviations and Their Definitions in Spanish Clinical Cases: The BARR2 Shared Task Evaluation Results.
A Intxaurrondo, M Marimon, A Gonzalez-Agirre, JA Lopez-Martin, ...
IberEval@ SEPLN, 280-289, 2018
The MeSpEN resource for English-Spanish medical machine translation and terminologies: census of parallel corpora, glossaries and term translations
M Villegas, A Intxaurrondo, A Gonzalez-Agirre, M Marimon, M Krallinger
LREC MultilingualBIO: Multilingual Biomedical Text Processing (Malero M …, 2018
PAROLE/SIMPLE ‘lemon’ontology and lexicons
M Villegas, N Bel
Semantic Web 6 (4), 363-369, 2015
La comunidad" Recursos y datos primarios" de la Universitat Pompeu Fabra: los repositorios institucionales como infraestructuras científicas: estudio de caso
S Arano, G Martínez, M Losada Yáñez, M Villegas, A Casaldàliga, ...
Revista española de Documentación Científica. 2011; 34 (3): 385-407., 2011
Leveraging RDF graphs for crossing multiple bilingual dictionaries
M Villegas, M Melero, N Bel, J Gracia
Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and …, 2016
Text handling as a Web Service for the IULA processing pipeline
H Martínez, J Vivaldi, M Villegas
Web Services and Processing Pipelines in HLT: Tool Evaluation, LR Production …, 2010
Survey of major approaches towards Bilingual/Multilingual Lexicons
N Calzolari, R Grishman, M Palmer, S Atkins, N Bel, F Bertagna, ...
ISLE Deliverable D 2, 1-D3, 2001
The Biomedical Abbreviation Recognition and Resolution (BARR) track: benchmarking, evaluation and importance of abbreviation recognition systems applied to Spanish biomedical …
A Intxaurrondo, M Pérez-Pérez, G Pérez-Rodríguez, JA López-Martín, ...
The ISLE in the Ocean. Transatlantic Standards for Multilingual Lexicons (with an eye to Machine Translation)
N Calzolari, A Lenci, A Zampolli, N Bel, M Villegas, G Thurmair
Proceedings of Machine Translation Summit VIII, Santiago de Compostela, Spain, 2001
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20