Volgen
Bram Vanroy
Titel
Geciteerd door
Geciteerd door
Jaar
Correlating process and product data to get an insight into translation difficulty
B Vanroy, O De Clercq, L Macken
Perspectives 27 (6), 924-941, 2019
242019
Towards a better integration of fuzzy matches in neural machine translation through data augmentation
A Tezcan, B Bulté, B Vanroy
Informatics 8 (1), 7, 2021
192021
Literary translation as a three-stage process: Machine translation, post-editing and revision
L Macken, B Vanroy, L Desmet, A Tezcan
23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation …, 2022
122022
Metrics of syntactic equivalence to assess translation difficulty
B Vanroy, OD Clercq, A Tezcan, J Daems, L Macken
Explorations in empirical translation process research, 259-294, 2021
122021
Syntactic difficulties in translation
B Vanroy
Ghent University, 2021
92021
Predicting syntactic equivalence between source and target sentences
B Vanroy, A Tezcan, L Macken
Computational Linguistics in the Netherlands Journal 9, 101-116, 2019
82019
Energy Environ. Sci., 2015, 8, 1276;(b) SM Haile, DA Boysen, CRI Chisholm and RB Merle
J Luo, AH Jensen, NR Brooks, J Sniekers, M Knipper, D Aili, Q Li, ...
Nature 410, 910, 2001
62001
Crystallization of thin polymer layers confined between two adsorbing walls, ACS Macro Lett. 2 (2013) 168–172
B Vanroy, W Wübbenhorst, S Napolitano
6
Comparing the effect of product-based metrics on the translation process
B Vanroy, M Schaeffer, L Macken
Frontiers in Psychology 12, 681945, 2021
52021
MATEO: MAchine Translation Evaluation Online
B Vanroy, A Tezcan, L Macken
The 24th Annual Conference of The European Association for Machine …, 2023
42023
Querying large treebanks: Benchmarking GrETEL indexing
B Vanroy, V Vandeghinste, L Augustinus
Computational Linguistics in the Netherlands Journal 7, 145-166, 2017
42017
LT3 at SemEval-2020 task 7: Comparing feature-based and transformer-based approaches to detect funny headlines
B Vanroy, S Labat, O Kaminska, E Lefever, V Hoste
the Fourteenth Workshop on Semantic Evaluation (SemEval 2020), 1033-1040, 2020
22020
Predicting difficulty in translation: A pilot study
B Vanroy, O De Clercq, L Macken
Third conference on Technological Innovation for Specialized Linguistic …, 2018
22018
Orphée De Clercq, Arda Tezcan, Joke Daems, and Lieve Macken. 2021. Metrics of Syntactic Equivalence to Assess Translation Difficulty
B Vanroy
Explorations in Empirical Translation Process Research, Machine Translation …, 0
2
Language Resources for Dutch Large Language Modelling
B Vanroy
arXiv preprint arXiv:2312.12852, 2023
12023
Adapting machine translation education to the neural era: A case study of MT quality assessment
L Macken, B Vanroy, A Tezcan
Proceedings of the 24th Annual Conference of the European Association for …, 2023
12023
LeConTra: A learner corpus of English-to-Dutch news translation
B Vanroy, L Macken
13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2022), 1807-1816, 2022
12022
Proceedings of the 23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation
L Macken, A Rufener, J Van den Bogaert, J Daems, A Tezcan, B Vanroy, ...
23rd Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 2022
12022
Benchmarking zero-shot text classification for Dutch
L De Langhe, A Maladry, B Vanroy, L De Bruyne, P Singh, E Lefever
Computational Linguistics in the Netherlands Journal 13, 63-90, 2024
2024
MATEO: Machine Translation Evaluation for Users and Developers
B Vanroy
CLARIN Annual Conference Proceedings, 76, 2023
2023
Het systeem kan de bewerking nu niet uitvoeren. Probeer het later opnieuw.
Artikelen 1–20